-
1 мирным путем
-
2 мирным путем
adjgener. miera ceša, miera ceļā -
3 мирным путем
adjgener. rahulikul teel -
4 мирным путем
amicably -
5 мирным путем
(diplomatic relations and international law) by / through peaceful means / peacefully / amicably -
6 мирным путем
by / through peaceful means / peacefully / amicablyРусско-английский справочник переводчика-международника > мирным путем
-
7 мирным путем
kahnauksitta -
8 прийти к власти мирным путем
General subject: come to power peacefullyУниверсальный русско-английский словарь > прийти к власти мирным путем
-
9 уладить мирным путем
vgener. nokārtot miera ceļā -
10 действовать мирным путем
-
11 мирный
-
12 путь
1) (направление, маршрут)наш путь лежит через пустыню — біздің жолымыз сахара/шөл арқылы жатыр
2) ( дорога)3) ( движение)4)анат. дыхательные пути — тыныс алу жол
5) ( карьера)6) ( способ)7) ( жизнь)завершить свой жизненный путь — өлім,көз жұму, дүниеден кету,көздің шамы өшу, қайтыс болу
-
13 путь
держать путь – фæндаг дарын
по пути – фæндаг-фæндаг
пускаться в путь – раст кæнын, балцы цæуын
счастливый путь! – фæндараст!
сбиться с пути – фæдзæгъæл уын
-
14 способ
сущ.Английские соответствия русского существительного способ имеют в виду не только метод или путь достижения цели, но и более конкретный механизм совершения действия.1. means — средство, способ, путь (имеет только одну форму means, может согласовываться с глаголами как в единственном, так и во множественном числе; относится как к образу действия, так и к конкретному механизму, при помощи которого это действие совершена и поэтому также соответствует русскому существительному средство): a safe (sure) means — безопасный (верный) способ/безопасное (верное) средство; by peaceful means — мирным путем; by some means or other — тем или иным способом; by means of smth — посредством чего-либо; by all means — во что бы то ни стало/конечно; by no means — никоим образом; ways and means — пути и способы; means of transportation — транспортные средства; means of communication (of protection) — средства связи (защиты)/способы связи (зашиты); to find the means to settle the conflict — найти пути урегулирования конфликта/найти средства урегулирования конфликта; to use every possible means — использовать все возможные средства/использовать все возможные пути/использовать все возможные способы/использовать все возможные механизмы There is no means of getting to the station within an hour. — Отсюда нельзя добраться до вокзала меньше, чем за час ( нет средств связи с вокзалом). The quickest means of travel is by plane. — Самый быстрый способ передвижения — самолет. Every means has been tried. — Были испробованы все способы./Были испробованы все средства. This is a dangerous means. — Это опасное средство./Это опасный способ./Это опасный механизм. All such means are always unpleasant. — Все такие средства всегда неприятны./Все такие способы всегда неприятны.2. way — способ, образ действия, метод, манера: n way of life — образ жизни; ways of doing things — разные способы действия. There are so many ways to prepare chicken. — Курицу можно приготовь разными способам и./Существует множество способов приготовления курицы. Is there any other way of doing it? — Есть какой-нибудь другой способ это сделать? She has a special way of speaking. — У нее особая манера говорить. Let me show you a way of doing it. — Давай я покажу тебе, как это надо делать./Давай я покажу тебе, каким образом это надо делать.3. mode — способ, образ (специальный способ достижения чего-либо, способ что-либо сделать; стилистически более официально): a new mode of life — новый образ жизни E-mail is becoming increasingly popular mode of communication. — Электронная почта все больше приобретает популярность как способ связи./Электронная почта все больше приобретает популярность как вил общения./ Электронная почта все больше приобретает популярность как вид связи.4. method — метод, способ, средство: Английское существительное method вызывает два ряда образных ассоциаций: а) сравнение с дорогой, по которой надо или можно пройти для достижения цели u b) c инструментами, используемыми для достижения цели; оба ряда ассоциаций проявляются в явном виде в словосочетаниях, где используются названия инструментов и слова, связанные с понятием дорога: a) This is a certain road/path to success. — Это верная дорога к успеху. Maybe we should try a different approach. — Нам, вероятно, надо попробовать другой подход. We have explored several different avenues. — Мы испробовали несколько разных путей в исследовании. Не showed us what to do step by step. — Он показал нам шаг за шагом, что надо делать. The job is a stepping stone for me. — Эта работа для меня начало пути. There is a useful shortcut that I can show you. — Я могу показать вам полезный и более быстрый путь./Я могу показать вам полезный и короткий путь. We need to move things along a bit faster. — Нам всем надо немного поторопиться. b) It takes years to learn to use the tools of the trade. — Чтобы овладеть приемами и методами ремесла нужны годы. We have a very efficient mechanism for dealing with this. — У нас есть очень эффективный механизм, чтобы справиться с этим. Some search engines are more powerful than others forgetting information. — Для получения информации некоторые исследовательские методы более пригодны, чем другие. It is an important part of the machinery of government. — Это важная часть государственной машины. It is an effective instrument of government. — Это эффективный способ управления. We don't have much political leverage in this matter. — У нас нет достаточных политических рычагов в этом вопросе. I know very little of the internal workings of the company. — Мне мало известны методы работы этой компании./Мне мало известен механизм действия этой компании. Every thing is running like clockwork. — Все работает как часы. You should set the wheels in motion now. — Теперь вам надо запустить механизмы/сделатьтак, чтобы все завертелось. We need to move up a gear. — Надо пустить в ход все рычаги. -
15 мирный
(мир|ен, -на, -но)1. осуда, ором(она), тинҷ, осоишта; мирный характер хислати ором (осудахотир); мирная беседа сӯҳбати оромона2. …и осоиш, …и сулҳ, осоишта; мирное время замони осоиш; мирное сосуществование ҳамзистии осоишта; мирное население аҳолии осоишта; мирным путем бо роҳи осоишта; мирный труд меҳнати осоишта3. сулҳдӯст, сулҳпарвар, сулҳҷӯёна; мирное государство давлати сулҳпарвар; мирная политика сиёсати сулҳҷӯёна4. …и сулҳ, …и осоиштагӣ; мирная конференция конференцияи сулҳ5. ором(она), осудахотир(она); \мирныйый сон хоби оромона
См. также в других словарях:
мирным путем — нареч, кол во синонимов: 10 • бесконфликтно (15) • мирно (28) • мирным путём (1) • … Словарь синонимов
разрешавший тяжбу мирным путем — прил., кол во синонимов: 2 • мирившийся (21) • шедший на мировую (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
разрешавший спор мирным путем — прил., кол во синонимов: 2 • мирившийся (21) • шедший на мировую (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
путем переговоров — по взаимному соглашению, по согласию, мирно, подобру, по хорошему, мирным путем, по доброму, бесконфликтно, полюбовно Словарь русских синонимов. путем переговоров нареч, кол во синонимов: 9 • бесконфликтно (15) … Словарь синонимов
ЮГОСЛАВИЯ — (Jugoslavija, Jугославиja), Социалистическая Федеративная Республика Югославия (СФРЮ), гос во в Юго Вост. Европе, гл. обр. на Балканском п ове. Граничит с Италией, Австрией, Венгрией, Румынией, Болгарией, Грецией, Албанией. Площ. 255 804 км2. Нас … Советская историческая энциклопедия
Украинский кризис: хроника противостояния в мае 2015 года — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Кенесары Касымов — 6 й хан Среднего жуза 1841 1847 Предшественник: Губайдулла хан … Википедия
Барак Обама — (Barack Obama) Барак Обама это 44 й президент Соединенных Штатов Америки, первый темнокожий президент на этом посту Биография президента США Барака Обамы, в том числе его политическая карьера, деятельность в сенате штата Иллинойс и затем в Сенате … Энциклопедия инвестора
Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… … Большая биографическая энциклопедия
Суверенитет — (Sovereignty) Суверенитет это независимость государства от других стран Суверенитет России и его проблемы, суверенитет Украины, суверенитет республики Беларусь, суверенитет Казахстана, суверенитет Чечни, Проблемы суверенитета стран Европы,… … Энциклопедия инвестора
СОЮЗ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК — (СССР, Союз ССР, Советский Союз) первое в истории социалистич. гос во. Занимает почти шестую часть обитаемой суши земного шара 22 млн. 402,2 тыс. км2. По численности населения 243,9 млн. чел. (на 1 янв. 1971) Сов. Союзу принадлежит 3 е место в… … Советская историческая энциклопедия