Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

мирным путем

  • 1 мирным путем

    Русско-французский словарь бизнесмена > мирным путем

  • 2 мирным путем

    adj
    gener. miera ceša, miera ceļā

    Русско-латышский словарь > мирным путем

  • 3 мирным путем

    Русско-эстонский универсальный словарь > мирным путем

  • 4 мирным путем

    amicably

    4000 полезных слов и выражений > мирным путем

  • 5 мирным путем

    (diplomatic relations and international law) by / through peaceful means / peacefully / amicably

    4000 полезных слов и выражений > мирным путем

  • 6 мирным путем

    by / through peaceful means / peacefully / amicably

    Русско-английский справочник переводчика-международника > мирным путем

  • 7 мирным путем

     kahnauksitta

    Русско-финский словарь > мирным путем

  • 8 прийти к власти мирным путем

    General subject: come to power peacefully

    Универсальный русско-английский словарь > прийти к власти мирным путем

  • 9 уладить мирным путем

    Русско-латышский словарь > уладить мирным путем

  • 10 действовать мирным путем

    Русско-иронский словарь > действовать мирным путем

  • 11 мирный

    Русско-французский словарь бизнесмена > мирный

  • 12 путь

    Русско-казахский словарь > путь

  • 13 путь

    муж. фæндаг; диг. над

    держать путь – фæндаг дарын

    по пути – фæндаг-фæндаг

    пускаться в путь – раст кæнын, балцы цæуын

    счастливый путь! – фæндараст!

    сбиться с пути – фæдзæгъæл уын

    Русско-иронский словарь > путь

  • 14 способ

    сущ.
    1. means; 2. way; 3. mode; 4. method
    Английские соответствия русского существительного способ имеют в виду не только метод или путь достижения цели, но и более конкретный механизм совершения действия.
    1. means — средство, способ, путь (имеет только одну форму means, может согласовываться с глаголами как в единственном, так и во множественном числе; относится как к образу действия, так и к конкретному механизму, при помощи которого это действие совершена и поэтому также соответствует русскому существительному средство): a safe (sure) means — безопасный (верный) способ/безопасное (верное) средство; by peaceful means — мирным путем; by some means or other — тем или иным способом; by means of smth — посредством чего-либо; by all means — во что бы то ни стало/конечно; by no means — никоим образом; ways and means — пути и способы; means of transportation — транспортные средства; means of communication (of protection) — средства связи (защиты)/способы связи (зашиты); to find the means to settle the conflict — найти пути урегулирования конфликта/найти средства урегулирования конфликта; to use every possible means — использовать все возможные средства/использовать все возможные пути/использовать все возможные способы/использовать все возможные механизмы There is no means of getting to the station within an hour. — Отсюда нельзя добраться до вокзала меньше, чем за час ( нет средств связи с вокзалом). The quickest means of travel is by plane. — Самый быстрый способ передвижения — самолет. Every means has been tried. — Были испробованы все способы./Были испробованы все средства. This is a dangerous means. — Это опасное средство./Это опасный способ./Это опасный механизм. All such means are always unpleasant. — Все такие средства всегда неприятны./Все такие способы всегда неприятны.
    2. way — способ, образ действия, метод, манера: n way of life — образ жизни; ways of doing things — разные способы действия. There are so many ways to prepare chicken. — Курицу можно приготовь разными способам и./Существует множество способов приготовления курицы. Is there any other way of doing it? — Есть какой-нибудь другой способ это сделать? She has a special way of speaking. — У нее особая манера говорить. Let me show you a way of doing it. — Давай я покажу тебе, как это надо делать./Давай я покажу тебе, каким образом это надо делать.
    3. mode — способ, образ (специальный способ достижения чего-либо, способ что-либо сделать; стилистически более официально): a new mode of life — новый образ жизни E-mail is becoming increasingly popular mode of communication. — Электронная почта все больше приобретает популярность как способ связи./Электронная почта все больше приобретает популярность как вил общения./ Электронная почта все больше приобретает популярность как вид связи.
    4. method — метод, способ, средство: Английское существительное method вызывает два ряда образных ассоциаций: а) сравнение с дорогой, по которой надо или можно пройти для достижения цели u b) c инструментами, используемыми для достижения цели; оба ряда ассоциаций проявляются в явном виде в словосочетаниях, где используются названия инструментов и слова, связанные с понятием дорога: a) This is a certain road/path to success. — Это верная дорога к успеху. Maybe we should try a different approach. — Нам, вероятно, надо попробовать другой подход. We have explored several different avenues. — Мы испробовали несколько разных путей в исследовании. Не showed us what to do step by step. — Он показал нам шаг за шагом, что надо делать. The job is a stepping stone for me. — Эта работа для меня начало пути. There is a useful shortcut that I can show you. — Я могу показать вам полезный и более быстрый путь./Я могу показать вам полезный и короткий путь. We need to move things along a bit faster. — Нам всем надо немного поторопиться. b) It takes years to learn to use the tools of the trade. — Чтобы овладеть приемами и методами ремесла нужны годы. We have a very efficient mechanism for dealing with this. — У нас есть очень эффективный механизм, чтобы справиться с этим. Some search engines are more powerful than others forgetting information. — Для получения информации некоторые исследовательские методы более пригодны, чем другие. It is an important part of the machinery of government. — Это важная часть государственной машины. It is an effective instrument of government. — Это эффективный способ управления. We don't have much political leverage in this matter. — У нас нет достаточных политических рычагов в этом вопросе. I know very little of the internal workings of the company. — Мне мало известны методы работы этой компании./Мне мало известен механизм действия этой компании. Every thing is running like clockwork. — Все работает как часы. You should set the wheels in motion now. — Теперь вам надо запустить механизмы/сделатьтак, чтобы все завертелось. We need to move up a gear. — Надо пустить в ход все рычаги.

    Русско-английский объяснительный словарь > способ

  • 15 мирный

    (мир|ен, -на, -но)
    1. осуда, ором(она), тинҷ, осоишта; мирный характер хислати ором (осудахотир); мирная беседа сӯҳбати оромона
    2. …и осоиш, …и сулҳ, осоишта; мирное время замони осоиш; мирное сосуществование ҳамзистии осоишта; мирное население аҳолии осоишта; мирным путем бо роҳи осоишта; мирный труд меҳнати осоишта
    3. сулҳдӯст, сулҳпарвар, сулҳҷӯёна; мирное государство давлати сулҳпарвар; мирная политика сиёсати сулҳҷӯёна
    4. …и сулҳ, …и осоиштагӣ; мирная конференция конференцияи сулҳ
    5. ором(она), осудахотир(она); \мирныйый сон хоби оромона

    Русско-таджикский словарь > мирный

См. также в других словарях:

  • мирным путем — нареч, кол во синонимов: 10 • бесконфликтно (15) • мирно (28) • мирным путём (1) • …   Словарь синонимов

  • разрешавший тяжбу мирным путем — прил., кол во синонимов: 2 • мирившийся (21) • шедший на мировую (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • разрешавший спор мирным путем — прил., кол во синонимов: 2 • мирившийся (21) • шедший на мировую (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • путем переговоров — по взаимному соглашению, по согласию, мирно, подобру, по хорошему, мирным путем, по доброму, бесконфликтно, полюбовно Словарь русских синонимов. путем переговоров нареч, кол во синонимов: 9 • бесконфликтно (15) …   Словарь синонимов

  • ЮГОСЛАВИЯ — (Jugoslavija, Jугославиja), Социалистическая Федеративная Республика Югославия (СФРЮ), гос во в Юго Вост. Европе, гл. обр. на Балканском п ове. Граничит с Италией, Австрией, Венгрией, Румынией, Болгарией, Грецией, Албанией. Площ. 255 804 км2. Нас …   Советская историческая энциклопедия

  • Украинский кризис: хроника противостояния в мае 2015 года — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Кенесары Касымов — 6 й хан Среднего жуза 1841   1847 Предшественник: Губайдулла хан …   Википедия

  • Барак Обама — (Barack Obama) Барак Обама это 44 й президент Соединенных Штатов Америки, первый темнокожий президент на этом посту Биография президента США Барака Обамы, в том числе его политическая карьера, деятельность в сенате штата Иллинойс и затем в Сенате …   Энциклопедия инвестора

  • Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Суверенитет — (Sovereignty) Суверенитет это независимость государства от других стран Суверенитет России и его проблемы, суверенитет Украины, суверенитет республики Беларусь, суверенитет Казахстана, суверенитет Чечни, Проблемы суверенитета стран Европы,… …   Энциклопедия инвестора

  • СОЮЗ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК — (СССР, Союз ССР, Советский Союз) первое в истории социалистич. гос во. Занимает почти шестую часть обитаемой суши земного шара 22 млн. 402,2 тыс. км2. По численности населения 243,9 млн. чел. (на 1 янв. 1971) Сов. Союзу принадлежит 3 е место в… …   Советская историческая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»